Prevod od "svratiti i" do Brazilski PT

Prevodi:

passada e

Kako koristiti "svratiti i" u rečenicama:

Ne znam šta hoæete od mene, ali ako hoæete, ja æu svratiti i poprièati sa njom.
Não sei o que você quer que eu faça, Virginia. Se quiser, falo com ela esta noite.
Ako budete imali èasak slobodnog, možda možete svratiti i pozdraviti se.
Se tiver tempo, apareça. Talvez acalme o ambiente.
Mogao bih svratiti i pogledati tvoja dela.
Pensei em passar aí e dar uma olhada no seu trabalho.
Htio sam svratiti i isprièati se za juèer.
Eu quis passar por aqui e pedir desculpa por ontem.
Mogao bi svratiti i pokazati solidarnost.
Pode ao menos passar lá e mostrar solidariedade? Viu?
Možda æu svratiti i tamo ili bi samo ti mogao tamo iæi.
Talvez eu possa ir lá... ou pelo menos você possa. Você gostaria de ir ao Austrália Open?
Želiš li svratiti i dobiti malo?
Quer vir aqui para um pouco de ação?
Samo æu svratiti i pitati te jesi li gladna.
Só queria saber se você está com fome.
Zao mi je sta upadam, ja sam Gracie Heart iz FBI dobila sam informaciju da Priscila piše knjigu o meni mislila sam svratiti i videti da li ima novih asistenata za mene.
Desculpe a interrupção. Sou Gracie Hart, do FBI. Fui informada de que Priscilla fez um trabalho sobre o meu livro... e resolvi vir aqui para ver se podia ajudar em algo.
iI pomislila sam da bi vi možda mogli svratiti i pozdraviti ju, to bi joj puno znacilo.
E pensei que você poderia ir vê-la, 214 00:11:40, 366 -- 00:11:43, 028 significaria muito pra ela.
Možda bih mogla jednom svratiti i ispeæi ti ih.
Talvez eu devesse vir fazê-los para você qualquer dia desses.
Na putu do aerodroma æu negde svratiti i nabaciti neki ljut pirsing.
Acho que no caminho do aeroporto colocarei um piercing que me faça parecer mais brava.
Javio mi je da sam ostavila neke stvari kod njega, rekla sam da æu svratiti i pokupiti ih.
Ele me ligou dizendo que deixei algumas coisas na casa dele, e eu disse que passaria lá para pegá-las antes de viajar.
Zar ne mogu svratiti i pozdraviti svoju sestricu?
O que, não posso parar para dizer olá à minha irmãzinha?
Htjela sam svratiti i iznenaditi Page.
Eu pensei em passar aí surpreender Paige.
Mislio sam svratiti i pozdraviti, pitajte savjet o osvajanju tijekom 15-godišnje djevojke Newport.
Dizer oi, pedir um conselho em ganhar uma garota de Newport de 15 anos.
Kako bilo, želio sam svratiti i pohvaliti te zbog tvog uzornog ponašanja.
Enfim, só queria dar uma passada e premiá-lo pelo seu trabalho exemplar.
Samo sam želio svratiti i isprièati se zbog svojeg ponašanja prošli put.
Eu só vim me desculpar... pela maneira que me comportei da última vez.
Mislio sam svratiti i dati vama budalama još jednu šansu.
Pensei em passar aqui e dar outra chance para os dois idiotas.
Mogu svratiti i dati ti par saveta oko dresure.
Eu poderia ir ai e dar-lhe umas dicas de treinamento.
Detektiv æe možda svratiti i postavljati pitanja u vezi mene.
Um detetive talvez apareça perguntando coisas sobre mim.
Što onda ne možete svratiti i èuti par ideja?
Então qual o mal em ouvir algumas ideias?
Samo sam želeo svratiti i dati vam do znanja da æu produžiti.
Obrigado, senhor. Apenas queria notificá-lo que estarei prolongando.
Da, mislio sam svratiti i pozdraviti te.
Pensei em aparecer e dizer "olá." Olá.
Veèeras, moram svratiti i do kancelarije.
Só mais tarde, ainda estou no escritório.
"Posetiti" znaèi svratiti i zatim otiæi.
"Visitar" significa vir e ir embora.
Moram svratiti i ostaviti Jyrkijevu hranu za hrèka.
Preciso fazer uma parada e deixar ração para o Jyrki.
Jednostavno sam morao svratiti i upoznati ovog tipa.
Tinha que vir aqui conhecer esse cara.
Pitala sam se, možda bi mogla svratiti i provesti tamo sat ili dva nastave, pa ako budeš raspoložena, spomenuti našu malu školu u jednoj od svojih predivnih kolumni.
E estava imaginando se você não gostaria de aparecer e assistir uma aula ou duas, e talvez se sinta inclinada a mencionar nossa pequena escola em uma de suas maravilhosas colunas.
Bovman æe svratiti i pokupiti te.
Bowman vai passar para te pegar.
Odemo li do Greeta, možemo svratiti i u pivnicu.
Se andarmos até Greet, poderíamos ir a um bar.
A što reæi da je šef policije svratiti i pokupiti njegov bi bilo.
E diga ao delegado para passar aqui e pegar seu pedido.
Pa ok, pretpostavljam da æu onda svratiti i pokupiti te zbog onog skupljanja.
Tudo bem, então vou passar e te pegar para o passeio.
Mislim da je najbolje da odete kuæi a mi æemo svratiti i prièati sa vama nasamo.
Eu acho que é melhor você ir para casa e nós passaremos lá para falar com você em particular.
Uètivo je svratiti i pozdraviti se.
É apenas educado vir e dizer oi.
Slušaj, biæemo ovde, gledaæemo TV i tako... možda æe Lisa svratiti i to je sve.
Nós só vamos ficar aqui. Assistir TV ou algo assim. Lisa pode aparecer, mas é só.
Pa, htio sam svratiti i vidjeti imaš li možda još nešto za reæi.
Só pensei em dar uma passada, e ver se você tinha algo mais para compartilhar.
Možemo svratiti i nabaviti ti nešto, ako želiš.
Tem uma biblioteca no fim da rua.
Slušaj, misliš li da mogu svratiti i pokupiti ostatak svojih stvari?
Será que posso passar aí para pegar minhas coisas?
Samo, sinoæ preko telefona, rekla si da æeš možda svratiti, i oboje smo bili toliko zauzeti...
Não pensei nisso. É que ontem no telefone disse que passaria por aqui quando chegasse, e temos estado tão ocupados.
Ako je lokacija u blizini, možemo svratiti i vidjeti hoæe li ti to osvježiti pamæenje.
Se o local é perto daqui, poderemos parar e ver se estimulamos sua memória.
Samo sam htio svratiti i pozdraviti vas.
Só queria passar e dizer "oi".
Htjela sam svratiti i isprièati se.
Eu tinha a intenção de ir me desculpar.
Mislila sam da bih ti možda mogla svratiti i mogli bismo pristupiti treningu iz drugog ugla.
Estava pensando em aparecer para tentarmos um diferente ângulo de treinamento.
OK, a što ako neki policajac iz Santa Monice odluèi svratiti i prepozna te?
Mas e se alguém de St. Monica decide entrar e reconhece você?
1.2885601520538s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?